Сигмунд слушал рассказ девочки, и ему пришла в голову мысль, что вино было не таким разбавленным, как ему казалось. Чувство ирреальности происходящего начало окутывать норда.
«Пойди туда, не знаю куда… Сделай то, не знаю что…» - вспомнилась ему бессмыслица, которую он слышал в детстве от своей матери.
Девочка не хотела есть, и Сигмунду показалось это странным, учитывая худобу ребенка. Но это было далеко не самое странное.
«Брат, таверна в лесу. «Пьяный дождь». Не припомню такой… - неуверенно подумал норд, массируя висок, - впрочем, куда мне уследить за всеми трактирами, ведь я был немножко занят обороной провинции от захватчиков. Девочка должна передать нечто, но не может идти в лес одна, поэтому мать советует ей, десятилетней, попросить человека вроде меня».
На этой мысли Сигмунд застыл, как пронзенный в голову стрелой человек на мгновение останавливается, прежде чем упасть. Сигмунд обвел взглядом таверну. Кажется, с головой все было в порядке. Никакой тяжести, ничего подобного.
«Значит, я не пьян, - заключил норд. – К сожалению».
Быстрый Язык уперся локтями в собственные колени, а подбородок уложил на раскрытые ладони. Он глядел на незнакомую странную девочку, слушал ее странный, страшно неестественный голос.
«Говорит сбивчиво и путано, но ведь на то она и маленькая девочка, верно? К тому же, может ее мама имела в виду под «кем-нибудь вроде меня» норда, человека одной с ними крови? Ведь она нордка, кажется?» – пытался выстроить все в логичную цепочку бывший моряк, однако его не отпускало ощущение, что палуба, вместо того чтобы выровняться, все сильнее качалась под его ногами.
Девочка сложила руки, в безмолвной мольбе глядя на Сигмунда.
«Герой войны испугался прогулки с маленькой девчушкой?» - подшутил над собой норд, выходя из-за стола.
- Ты сделала хорошо, что подошла ко мне. Твоя мама может положиться на меня, девочка. Веди, я за тобой.
Девочка, кажется, обрадовавшись его согласию, ухватилась за полу его плаща и повела к выходу из таверны.
- Меня зовут Сигмунд. Сигмунд Быстрый Язык, девочка. Любой моряк от Рифтена и до Даггерфолла знает имя мое, моего капитана, Омунда Мокробородого, и наш корабль, Тихую! - с гордостью сообщил Язык, решаясь поддержать разговор с просительницей. – Вместе мы плавали по морям севера и юга и пираты дрожали от наших имен, пугая ими непослушных детей.
Сказав это, бывший моряк усмехнулся и подмигнул своей юной спутнице, щеголяя серебряными коронками.
-> Улицы Рифтена
Отредактировано Сигмунд Быстрый Язык (2013-07-19 18:30:41)